切换风格

粉色心情 绿野仙踪 城市 伦敦 白云 加州 简约黑色 花卉 雪山 简约米色 星空 薰衣草 龙珠 晚霞
回复 0
真实历史中美国西部的火车劫匪,也许没有《荒野大镖客2》中那么酷[复制链接]
发表于 2018-11-20 15:50:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
155302sigio7qn699ciom7.jpg
在那个火车还开得不是那么快,还带着大个儿蒸汽车头的年代,对一般人来说,这是个人们开始充分享受工业文明的美好年代;对不法之徒们来说,这也是个转型的关键年代——普通劫匪纷纷转型成为火车劫匪的年代。
不过和好莱坞电影或是游戏中不同,那年头的火车劫匪,并没有现代人想象得炫酷。大多数时候,他们会伪装成乘客正常登上火车,或者迫使火车停下之后才开始进行抢劫。他们的行动小心翼翼,抢劫的过程没有那么雷厉风行,甚至在有人想出用炸药炸保险箱的点子之前,火车劫匪们几乎无法自己打开保险箱。想要开锁,只能靠威胁车上的列车员。
劫匪们不会骑上骏马纵身跃上火车,也没有以一敌百交火周旋,你哭着对我说,电影和游戏里都是骗人的。
抢劫不是浪漫的活儿,火车劫匪也不全是有勇有谋的蒙面盗侠。也许我们能从下面这个故事中略知一二:这位火车劫匪的故事确实传奇,但也在传奇中带着那么点搞笑,那么点悲伤,以及那么点无奈。
155302l7o9jykotgnek7nn.jpg
萨姆 · 巴斯
最传奇的火车劫匪萨姆 · 巴斯,也曾是个好青年</b>
在美国西部,曾经流传着一首《萨姆 · 巴斯之歌》。
https://music.163.com/#/song?id=563852869
萨姆 · 巴斯(Sam Bass)是美国西部拓荒时代著名的火车劫匪,犯过很多大案要案。比如著名的联合太平洋铁路公司列车在大斯普林被劫案(Union Pacific Big Springs robbery),可以说是载入史册的案例了。这首《萨姆 · 巴斯之歌》简短、悠扬、婉转,也充满西部风情,娓娓道来萨姆老哥的一生。其中开头的歌词是这么唱的:
Sam Bass was born in Indiana, it was his native home,
萨姆 · 巴斯出生在印第安纳,这是他原本的家
And at the age of seventeen young Sam began to roam.
17 岁的他开始去流浪
Sam first came out to Texas a cowboy for to be,
萨姆去了德州,想要当牛仔
A kinder-hearted fellow you seldom ever see.
他绝对是你见过的最热心的小伙子
155302jz2125oy27jp2bpi.jpg
年轻的萨姆
就像很多我们熟悉的故事一样,哪个坏人也都不天生就是坏人。
萨姆 · 巴斯出生在 1851 年 7 月 21 日,印第安纳州的一个农场里。没出生不久,天煞孤星萨姆就成了孤儿,或许这时已经注定,他拿的是与普通人不同的人生剧本吧。父母双亡之后,年幼的萨姆和兄弟们一起搬到叔叔的农场,和叔叔的九个孩子一起生活。
萨姆没上过学,没接受过任何正规的教育,所有的知识都是自学的。成年之后,萨姆没有继续和叔叔一大家子待在一起。他沿着密西西比河下游旅行,开始了改变人生的一次游历。
萨姆先是来到密西西比的罗斯代尔(Rosedale),在这儿打工的一年时间里,擅长自学的萨姆迅速学会了怎么使用枪支。他还在这儿遇到了一位德州的警队队员小哥。从小成长在农场的萨姆一直梦想去德克萨斯当一名牛仔,借这个机会,他跟着人家来到了德州的丹顿市(Denton),成了警长伊根老爹(Sheriff W. F. "Dad" Eagan)手下的一名雇员——后来这位老爹费了很大劲去搜捕劫匪萨姆,不过这是后话了。
好好的小伙子,怎么就成了劫匪呢?</b>
要说明的是,萨姆这时候只是警长的 " 雇员 " 而不是 " 队员 "。刚到丹顿后,他的工作是喂马、挤奶、砍柴 &hellip;&hellip; 如今这些活听起来颇具田园意境,有种现代诗的美感。但对当时的萨姆来说,他的大志可不仅仅止步于此。他努力认真,勤奋工作,如果你能见到当时的萨姆,一定会觉得这是全美国最认真的小伙子!
155302tm6722y4d6ej6a8k.jpg
年轻的萨姆
萨姆也得到了回报,从一名杂活工升级成为警队队员。
谁也没想到,没有这段当警队队员的经历,萨姆也成为不了世纪劫匪:他因为这份工作充分了解丹顿的地形,熟知每一条小路、捷径甚至小树林里的路,以至于后来在逃亡中神奇地甩掉游骑兵,全靠这时候脑子里记下的地图。
萨姆在丹顿工作得不错,人人都知道他勤劳勇敢,交了好多朋友,也踏踏实实地赚了一笔钱。他用最初赚的钱买了一匹栗色小母马,起名叫 Denton Mare。这匹马跑得飞快,为萨姆赢得了人生中的第一桶金。迷上小马还真不是啥好事儿,要说这人有了钱,胆子也变大了,萨姆不再满足于给人打工的生活,从老爹那里辞了职,开始了靠赌马为生的日子。
好景不长,输得总比赢得多,没钱了,萨姆开始去偷东西。1875 年,萨姆决定回归正轨,当回好人,搞起养牛的老本行。可流传已久的淘金传说又飘进了萨姆的耳朵——他赌性不改,想搏最后一把,卖了牛群,把所有的身家投资在黑山(Black Hills)的金矿。结果显而易见,金子嘛是没有的,他破了产,从原来的小康生活变成了穷光蛋,啥也不剩了。
大斯普林火车劫案</b>
没钱的萨姆迅速找到了新工作,成为一名职业的 &hellip;&hellip; 劫匪。他集结了一群原本当牛仔的兄弟,在黑山附近抢劫,自己成了黑山帮(black hills bandits)的头头。但光是普通的抢劫挣不来什么钱,于是脑筋活络又有创意的萨姆打起了火车的主意——抢火车才是一本万利的买卖啊!
1877 年的秋天,以萨姆 · 巴斯为首的六人抢劫团伙,包括乔尔 · 柯林斯(Joel Collins,和萨姆一起投资金矿并破产的兄弟)、杰克 · 戴维斯(Jack Davis) 、吉姆 · 贝瑞(Jim Berry)、比尔 · 赫福里奇(Bill Heffridge)和汤姆 · 尼克松(Tom Nixon),完成了迄今为止美国发生的最著名的火车劫案之一——大斯普林火车劫案。
155302oznplxxnnn8nxv2n.jpg
1877 年 9 月 18 日晚上 10 点 48 分,一列联合太平洋铁路公司的列车满载乘客和货物从旧金山驶来,就在它经过内布拉斯加的大斯普林站时,萨姆行动了。劫匪们趁火车停下时登上车厢,在保存乘客贵重物品的保险柜里抢到了 450 美元。
这点钱当然是不够的,主保险箱还没打开呢。和游戏里能使用炸药开锁的设定不同,萨姆作为最早的火车劫匪,没有火药,不会撬锁,只能用枪要挟列车员——却得到 " 保险箱设置了倒计时装置,只能到终点站之后才能打开 " 这种骗小孩儿的答复。
萨姆没辙,看样子只能拿着 450 块跑路了?就在大家准备逃跑的一瞬间,萨姆发现,主保险箱旁还堆着三个大木箱。这仨木箱里装的不是别的,正是准备从旧金山造币厂送往东部银行的面额 20 美元的金币,每箱满满地装着近 20000 美元的总额。
总之在这场抢劫中,萨姆他们六个总共收获了 60000 多美元的现金(按购买力,相当于如今的一百多万美元),以及乘客们的总价值 1300 美元的贵重物品(包括四块金表等等)。在当时,这毫无疑问是惊天大劫案!
由于抢劫的金额过于巨大,六位劫匪两两组队:乔尔和比尔一起,吉姆和尼克松组队,萨姆则是和杰克。大家将钱分成三部分,天各一方,各自跑路,成功逃脱便可安享晚年,被抓就只能认命。
155302lxw33a33jowwhdz4.jpg
萨姆(最左),乔尔 · 柯林斯(最右)
很快游骑兵也开始了抓捕,并发出通缉。其中是这么描述萨姆的:5 英尺 7 英寸高,黑头发,深棕色眼睛,棕色小鬍子,大白牙,二十五六岁的男性。
一周之后,乔尔和比尔被枪杀。另一队,吉姆和尼克松也没能逃脱,吉姆被抓,一颗子弹射进了他的膝盖,几天后他就因坏疽死了。同队的尼克松则不知所踪,再也没有出现过,有人说他带着自己的份额逃到了加拿大,成为了队内唯一的人生赢家。
155302m4tp7se4zeeu1f13.jpg
萨姆的通缉令
萨姆 · 巴斯之战</b>
第三队,萨姆和杰克,则更为波折。他们没有去北边,驾着马车,马车下塞着金币,安安稳稳地往南方走。
路上遇到了追凶的士兵和平克顿侦探,但是谁能想到这俩气定神闲的赶车人就是劫匪呢?萨姆还跟士兵说,我们也看到了悬赏,想捉到这几个劫匪领赏呢!结果士兵还真信了。
萨姆带着金币 " 衣锦还乡 ",回到丹顿之后,他谎称自己从黑山挖到了金子,摇身一变,成了丹顿小伙们人人仰望的大哥。萨姆有钱之后在丹顿招揽了一批认他为首领的小青年。大家组成了新的帮派:萨姆帮,对萨姆俯首帖耳,成员大概 100 多人。
155302la9oh23onbb55h5w.jpg
萨姆帮
1878 年 2 月,萨姆和他的跟随者们开始策划新的火车劫案,抢了 1300 美元。这里有个问题,已经在上一单赚得盆满钵满而且还没被发现的萨姆咋又去抢劫了?有人说,萨姆把所有的钱都藏在了黑山山洞里,也有人说,萨姆很快就把一万美元花光了——毕竟萨姆虽然是个劫匪,也是个热心、经常慷慨解囊的人,这也是为啥那么多人追随他,后来大家会为一名劫匪写歌的原因吧。
155303de7pdaa3fp0n6j8a.jpg
游骑兵
1870 年代是德克萨斯政治最不稳定的时期,州政府影响力薄弱,土匪问题猖獗,政治家们为了自身利益,希望得到市民支持,游骑兵的压力也巨大无比,大家一合计,发现萨姆其实是提升政治影响力的最重要砝码,于是就这么愉快地决定了——必须抓住萨姆 · 巴斯,给德州老百姓一个交代!
" 巴斯战争 " 打响了。游骑兵对萨姆开始长达四个月的地毯式搜索,他们还抓到一位当初萨姆的小弟,吉姆 · 墨菲,让他当二五仔,出卖萨姆的情报给游骑兵。
155303k6qgg2ii2c2n6hta.jpg
萨姆的枪
后面的剧情就有些俗套了——萨姆准备去圆石城(Round Rock)抢银行,但因为墨菲从中作梗,抢劫时间一改再改。最后,萨姆在圆石城被警察发现(其实并不是因为抢劫被发现的,而是因为他佩戴了两把枪,而当时圆石城法律规定只能带一把枪),经过一番枪战之后,萨姆骑着马逃脱了,但已经中枪。第二天清晨,萨姆倒在城外的一棵树下。两位搜查员看到,以为他是路过的铁路工人,但垂死的萨姆却什么都招了:" 我是萨姆 · 巴斯,你们找的那个通缉犯。"
一代劫匪萨姆 · 巴斯,就这样迎来了一点也不酷的人生结局。
结语</b>
155303mh1h461kd86d7w17.jpg
萨姆的墓碑
一百多年前的美国西部,广阔荒凉的土地上的缓慢 " 奔驰 " 的火车满载货物和财富,文明人的运输工具突然出现,这让西大荒匪徒们的心思活络了起来。火车这种大家伙现身荒蛮之地,跑得这么慢,上面还带着很多钱,不抢还等啥呢?于是有点 " 顺理成章 ",抢火车成了那年头的美国西部一些人发家致富的新捷径,就像默片时代的电影《火车大劫案》那样。
作为火车劫匪的先驱,萨姆 · 巴斯死了,死得一点也不轰轰烈烈,结束了自己莽撞的一生。干了这么多大案要案的他,死那年才 27 岁。从一个人人夸赞的印第安纳小青年,变成人人得而诛之的世纪劫匪,也不过十年的时间。
萨姆留下了一宗传奇的火车劫案让我们感叹,留下了后世电影和游戏的灵感源泉,还留下了一首传唱于西部的民谣《萨姆 · 巴斯之歌》,以及一句著名的遗言:
This world is a bubble, troubles wherever you go.
" 这世界是个泡泡,不论走到哪儿都是麻烦。"
https://music.163.com/#/song?id=563852869
附:《萨姆 · 巴斯之歌》歌词全文
Sam Bass was born in Indiana, it was his native home,
And at the age of seventeen young Sam began to roam.
Sam first came out to Texas a cowboy for to be,
A kinder-hearted fellow you seldom ever see.
Sam used to deal in race-stock, one called the Denton mare;
He matched her in scrub races and took her to the fair.
Sam used to coin the money, and spent it just as free;
he always drank good whiskey wherever he might be.
Sam left the Collins ranch in the merry month of May,
With a herd of Texas cattle the Black Hills for to see;
Sold out in Custer City, and then got on a spree;
A harder set of cowboys you seldom ever see.
On their way back to Texas they robbed the U.P. train,
And then split up in couples and started out again;
Joe Collins and his partner were overtaken soon,
With all their hard-earned money they had to meet their doom.
Sam made it back to Texas, all right side up with care;
Rode into town of Denton with all his friends to share.
Sam's life was short in Texas; three robberies did he do:
he robbed all the passenger, mail, and express cars too.
Sam met his fate at Round Rock, July the twenty-first,
They pierced poor Sam with rifle balls and emptied out his purse.
Poor Sam he is a corpse and six foot under clay,
And Jackson's in the bushes trying to get away.
Jim had borrowed Sam's good gold and didn't want to pay,
The only shot he saw was to give poor Sam away.
he sold out Sam and Barnes and left their friends to mourn.
Oh, what a scorching Jim will get when Gabriel blows his horn!
Yes he sold out Sam and Barnes and left their friends to mourn,
Oh, what a scorching Jim will get when Gabriel blows his horn!
Perhaps he's got to heaven, there's none of us can say,
But if I'm right in my surmise he's gone the other way.

来源:http://www.myzaker.com/article/5bf1e1207f780b7512000035/
免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则



Archiver 手机版 小黑屋

免责声明:本站网友所发布帖子、文章及回复仅代表其个人观点,不代表本社区立场! , Processed in 0.065343 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2015 ~ 2018 博易论坛 保留所有权利!

返回顶部